Por ocasião de ESTRELA G, uma grande sala de estar Coreia do Sul, O diretor-produtor Naoki Yoshida realizou uma Live Letter especialmente dedicada à versão coreana de ARR. O espetáculo foi um sucesso, o número de espectadores foi tão importante que nem todos puderam assistir ao espetáculo. Portanto, foi em uma atmosfera muito entusiasmada, onde a multidão gritou o nome de Yoshida, que aconteceu esta LL de 90 minutos.
Nenhuma data de lançamento foi comunicada, exceto que está planejado para 2015 e que o jogo estaria em 2.3 ou 2.4. A editora Actoz cuidará do ARR. Existem mais de 3.2 milhões de palavras para traduzir. Como é a primeira vez que um FF é exportado (oficialmente, não oficialmente alguns já tocam em japonês / inglês, a série é conhecida) é necessário encontrar uma tradução para palavras tipicamente "FF" como Chocobo ou Moogle. A Square Enix é responsável por estabelecer um dicionário que será dado a Actoz. Eles são jogadores ávidos, já tendo experimentado o conteúdo de alto nível do ARR. Yoshida está, portanto, confiante sobre o paradeiro.
Os coreanos terão seu próprio serveur por motivos legais e de localização de dados. É também para permitir que eles comecem do zero. Os IPs não serão filtrados, portanto, eles terão a opção de ir para qualquer servidor além daquele dedicado à Coréia. Porém, não será possível transferir um personagem de um servidor internacional para um servidor coreano para não arruinar a economia.
Com relação às atualizações, os jogadores coreanos devoram o conteúdo muito mais rápido do que outros. Discussões estão em andamento a esse respeito. Dito isso, os coreanos não esperaram pelo lançamento oficial do game em sua região para jogá-lo: já são numerosos para pisar as terras de Eorzea jogando nos servidores internacionais.
Finalmente, no lado do conteúdo especial, alguns caminhos estão sendo estudados. Fala-se em incorporar um traje tradicional coreano, o hanbok, ao jogo, bem como eventos sazonais específicos para o país.
A sessão de perguntas e respostas continua e aprendemos algumas notícias interessantes: Yoshitaka amano continuará a trabalhar no ARR e foi solicitado a trabalhar na arte e no logotipo da caixa de expansão. Yoshida revela que Amano vai fazer uma ilustração muito importante para a história do jogo, não teremos mais detalhes para não estragar a descoberta.
Já havíamos esfregado ombros com Tonberry visitando Palácio do Vagabundo, logo os encontraremos mas teremos que esperar por mais detalhes, este conteúdo ainda está em desenvolvimento. Yoshi acrescenta que embora o jogo tenha soprado sua primeira vela com louvor, ele ainda não vê o ARR como um sucesso, mas como um jogo a ser desenvolvido cada vez mais. Sua prioridade é entregar cada vez mais conteúdo aos jogadores o mais rápido possível.
Passamos para questões mais pessoais dirigidas ao diretor do produtor.
Aprendemos que a masmorra favorita de Yoshi ainda é o Farol de Sirius, cuja música e grau de dificuldade ele aprecia particularmente. Este é o charme da profissão de desenvolvedor: desenvolver coisas que sejam interessantes para eles e poder transmiti-las aos jogadores. FFXIV é o exemplo perfeito. A equipe está feliz em exportar ARR para a Coreia, esta é a primeira vez que um MMORPG japonês será lançado oficialmente lá. Um grande desafio para a equipe Yoshi.
No lazer, quando o diretor produtor tem pelo menos tempo livre, ele joga basquete, snowboard e até skate. Ele gosta de passar o dia nas pistas de esqui e voltar à noite. Seu trabalho é sua paixão, ele não conta suas horas no escritório e adora jogar seu Dark Mage, explorando o Labirinto de Bahamut.
Em seguida, conversamos um pouco sobre Final Fantasy XI. O MMORPG logo fará 15 anos e faz parte da primeira geração como Lineage e EverQuest. Yoshi diz que é um MMO sublime, herdando histórias no estilo FF. Seu ARR é mais voltado para conteúdo de alto nível. Os dois jogos são muito diferentes em termos de design e conteúdo.
(De minha parte, o alto nível de FFXI que conheci não deveria invejar o de ARR. Mas é de fato uma questão de geração aqui. O que você acha?)
O FFXIV terá um fim? A equipe gostaria de continuar a aventura por uns bons dez anos ou mais, se possível. Eles vêem seu jogo como um parque temático FF online. Yoshida aproveita para nos excitar um pouco e sopra que durante a FanFest em Tóquio há uma chance de que nos falem sobre um novo emprego e uma nova geração. Paciência...
Fontes
- Famitsu
- Gamewatch
Muito obrigado à minha amada Mab por traduzir os artigos para o japonês. Você pode mandar muitos beijos nos comentários para agradecê-la!