FFXIV - The Tongue of Dragons

FFXIV - The Tongue of Dragons

Muita tinta (digital) foi derramada sobre a língua do dragão desde o lançamento do FFXIV V1.

FFXIV - The Tongue of Dragons

 

A história da língua

Desde quase o nascimento do mundo, os dragões estão presentes e têm um lugar bastante importante na Eorzea. Eles têm uma cultura e, claro, uma linguagem própria.

Por dezenas de milhares de anos, os dragões desenvolveram e evoluíram sua linguagem para torná-la simples e completa. O vocabulário, a gramática, a sintaxe e até a pronúncia foram alterados, arranjados, encurtados, simplificados e condensados ​​para dar origem à linguagem dos dragões como a conhecemos hoje.



Os dragões usam inflexões (modulação, mudanças de sotaque e entonação da voz), bem como variações na respiração para dar diferentes significados às palavras que usam.

Além disso, devido ao fato de os dragões viverem e se misturarem por vários milênios, não é incomum que, durante uma conversa, eles sejam capazes de antecipar o que os outros dizem. Isso contribuiu para a abreviação de várias palavras, ou mesmo para o esquecimento de muitos termos que se tornaram obsoletos porque não são mais usados.

Tudo isso ajudou a dar um significado muito mais profundo ao "não dito", e a língua do dragão se tornou a forma definitiva da arte de ler nas entrelinhas.

Ao contrário da linguagem humana, que evolui e muda muito rapidamente de uma geração para a seguinte, a dos dragões, uma vez estabelecida, dificilmente evoluiu.

Isso ocorre porque os dragões vivem por vários milênios e aqueles da primeira ninhada ainda estão vivos e são os pais da grande maioria dos dragões de hoje. Eles passaram adiante a língua que falam para seus descendentes. Uma vez que são sempre os mesmos falantes / professores e as trocas são sempre do mesmo estilo e gênero, a linguagem dificilmente muda, mesmo depois de vários milhares de anos e várias centenas de gerações.



O paradoxo dessa linguagem "perfeita" é que ela só pode ser aprendida, compreendida e dominada perfeitamente por pessoas que foram expostas a ela por vários milhares de anos. Isso explica por que nenhum humano pode falar esse idioma, mesmo que as pessoas com echo possam entendê-lo (lembrete: echo permite, entre muitas outras coisas, remover a barreira do idioma e entendê-los todos). A segunda preocupação vem do fato de que as ninhadas recentes muitas vezes são deixadas por conta própria e também têm uma vida útil muito curta em comparação com as primeiras ninhadas, o que faz com que os dragões jovens tenham grande dificuldade em se expressar e se comunicar.

 

O alfabeto, escrita e compreensão

Apesar de sua grande inteligência, os dragões nunca desenvolveram uma linguagem escrita. Todas as formas de escritura na língua dos dragões são, na verdade, uma transcrição baseada na língua eorzeana (Nota: ela própria é baseada no inglês).

Apesar do fato de que nosso alfabeto pode ser usado para representar a maioria dos sons da língua dos dragões, alguns são tão difíceis, senão estranhos, que é impossível para um não-dragão pronunciá-los. Os dois meios mais importantes de pronúncia são:

  • [n] (som baixo)
  • [h] (som alto)

Uma das características únicas da linguagem dos dragões é a presença ou ausência de "vida" nas palavras, o que influencia a pronúncia destas. Para a maioria dos dragões, as palavras (com algumas exceções) representam algo vivo ou não.

Palavras conhecidas por conterem "vida" são, por exemplo:


  • dragão
  • pessoa
  • Cadeira

Todas essas palavras são quase sempre pronunciadas com a respiração, saindo de palavras com pronúncia e som sérios. [não]


Por outro lado, temos as palavras "sem vida" que são, por exemplo:

  • Fuga
  • Sommeil
  • Ver

Eles são pronunciados por sons vindos da garganta e, em vez disso, têm pronúncia e palavras sonoras agudas. [h]

No final, isso dá como pronúncia:

  • Dragão - dra [n]
  • Ninguém - chega [n]
  • Cadeira - [n] esh
  • Escape - e [h] sk
  • Sommeil - então [h] m
  • Veja - [h] ess

No entanto, os dragões não veem "coisas vivas" e "objetos inanimados" da mesma maneira que os humanos, especialmente em termos de suas culturas e crenças.

Por exemplo, para dragões, a morte (mor [n]) contém uma representação da vida e é pronunciada com [n], enquanto para os humanos, a morte representa a ausência de vida. Vem da cultura do dragão, que considera a morte uma parte da vida, que não poderia existir sem ela.

Outro exemplo é a palavra “perguntar”. Os dragões acreditam que a vida é uma jornada para encontrar nossa razão de existir e que as perguntas são o que nos aproxima desse objetivo. Para dragões, as questões são a vida.

Ainda o oposto da maioria das crenças humanas, a palavra "sol" (soo [h]) não contém "vida". Na verdade, os dragões, da primeira à última ninhada, sabem que o sol é apenas uma bola de energia flutuando no vácuo do espaço (Nota da história: os dragões podem viajar de um mundo para outro).


 

A pronuncia

Como mencionado acima, a inflexão e a respiração desempenham um papel importante na linguagem dos dragões. Essas sutilezas são transcritas por pontos (paradas glóticas), formas (ruído) e linhas curvas (variações na entonação) e outros tipos de floreios (flutuantes) acima e abaixo das palavras escritas. Exemplo:


FFXIV - The Tongue of Dragons

Além disso, os dragões têm um som único que desempenha um papel importante na linguagem.

Três exemplos: (com base na pronúncia das letras em inglês)

  • Vingança - sja [h] s
    • Como a transcrição indica, há uma conexão entre o S e o J, porque na verdade ele contém os sons S + SH + CH + D + J. A pronúncia combina um estrondo que é composto por um zumbido.
  • Antes Depois - fta [h] r
    • Este é outro som que é simplesmente composto à primeira vista, mas na verdade é mais complexo. O som T é "sugado" no momento da pronúncia, o que torna sua pronúncia entre T e E.
  • Diferente - dy [h] r
    • Aqui, devemos ter o cuidado de não pronunciar o Y como EE, mas sim com um som que se aproxima de YE mas, e esta é a principal dificuldade, "sugando" o Y sem ignorá-lo.

 

A estrutura

A estrutura básica de uma frase em linguagem do dragão é a seguinte:

  • Verbo + Objeto + Assunto

Que dá, por exemplo:

  • Humano: O Wombat comeu o Lalafell.
  • Dragão: Lalafell comido, Wombat.

Isso mostra como a ação é muito mais importante para os dragões do que o iniciador da ação (pequena nota pessoal: isso nos permite entender melhor por que eles julgam todos os humanos pelas ações de uma minoria).

Para os dragões, quem comeu o Lalafell é relativamente, sem importância, o que importa para eles é o fato de que foi comido. É nisso que os dragões contam para fornecer uma resposta apropriada.

Além disso, na linguagem dos dragões, existem apenas três pronomes pessoais:

  • 1ª pessoa: a [n]
    • Equivalente a: "Eu" e "Nós"
  • 2ª e 3ª pessoa: i [n]
    • Equivalente: "Você", "Você", "ele", "ela", "eles", "eles"
  • 3ª pessoa - não vivo: a [h]
    • Equivalente: "Isso", "Isso", "Aqueles"

Isso foi simplificado para enfocar principalmente se a ação foi iniciada ou não e para distinguir se esta foi feita por "uma vida" ou não.

Adjetivos e advérbios quase sempre vêm depois das palavras que modificam, sempre colocando a importância da ação. Exemplo:

  • Humano: Ele [comeu lentamente] este {pequeno Lalafell.}
  • Dragão: [comido lentamente] {Lalafell pequeno.}

Você deve ter notado que não há nenhum artigo nas frases da linguagem do dragão. Isso é normal, os dragões consideram o uso de artigos como "um", "o", "este", etc. são supérfluos e acrescentam muito pouco a uma frase e sua relevância.

Existem também três pronomes possessivos na linguagem dos dragões. Que dão:

  • Ma / Nossa vingança - a [n] sja [h] s
  • Ton / Ta / Son / Sa / Sua vingança - i | n] sja [h] s
  • A vingança deles - a [h] sja [h] s

Outra sutileza da linguagem dos dragões, quase não há conjugação de tempos para os verbos. Onde na maioria das línguas existe o horário para os verbos (presente, futuro, passado, imperfeito, etc.), os dragões, por outro lado, usam a mesma conjugação para todos os tempos, exceto no que diz respeito ao futuro. Quando se trata de falar sobre o futuro, a diferença é feita pela inspiração da respiração no momento da pronúncia do verbo e deste, para indicar o futuro. Exemplo:

  • Muitos: ee [h] s
  • Ate: ee [h] s
  • Vá comer [s] ee [h] s

Os dois primeiros exemplos são falados pronunciando-se a "sarna", com o meio da palavra "uma", fortemente aspirada. Quando a ação ocorre no futuro, um leve som sibilante é emitido antes do início da palavra, que é representado por [s] na transcrição escrita.

Mas por que não há diferença entre o passado e o presente quando existe um para o futuro? Vem dos próprios dragões e da percepção de tempo e causalidade que eles têm. Os dragões acreditam que o presente é a culminação de tudo o que aconteceu no passado e que o presente e o passado são um. Para os dragões, que vivem por vários milhares de anos, o que está acontecendo agora é indistinguível do que já aconteceu.

Na linguagem do dragão, as palavras são agrupadas em "te [n]", que é usado pelos dragões para entender e determinar a posição de uma palavra em uma frase em relação a outra. Por exemplo :

  • te [n] le [h] s Thor [n] - Thordan corrompeu a terra.
  • [s] para [h] m te [n] Thor [n] - Thordan apportera la corrupt.
  • [n] err [n] te [n] Thor [n] - Thordan é um homem corrupto.

Finalmente, aqui está uma compilação da maioria das palavras comumente usadas pelos dragões:

ool i [n] losk [h] oo [h] d! (Feliz aprendizado para você!)

Lista de verbos na língua dos dragões

FFXIV - Língua dos Dragões - Verbos

Encontre a lista de verbos na língua dos dragões.

Lista de nomes da linguagem dos dragões

FFXIV - Língua dos Dragões - Nomes

Encontre a lista dos nomes da linguagem dos dragões.

Lista de adjetivos na linguagem dos dragões

FFXIV - Língua dos Dragões - Adjetivos

Encontre a lista de adjetivos na linguagem dos dragões.

Lista de idiomas diversos de dragões

FFXIV - Língua dos Dragões - Diversos

Encontre a lista de várias palavras e voltas da linguagem dos dragões.



Adicione um comentário do FFXIV - The Tongue of Dragons
Comentário enviado com sucesso! Vamos analisá-lo nas próximas horas.