SWTOR - GS: para pilotos aprendices

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

¡Atención, la bluesaille! Me han enviado aquí para informarles sobre volar en el espacio, y créanme, no va a ser divertido. ¡Disolver!

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

El cobertizo

Bien, comencemos con lo básico. El cobertizo, ahora, considérelo como su hogar. Este es el lugar donde prepararás tus barcos y tripulaciones. Para acceder a él, haz clic en el ícono con forma de barco cerca de tu minimapa o en la tecla H (predeterminada).



SWTOR - GS: para pilotos aprendices SWTOR - GS: para pilotos aprendices


 

Terminará en la página principal de GS, donde verá cinco pestañas:

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Buques

Actualmente hay tres clases de barcos disponibles:

  • Attack hunter: los reyes del combate espacial, capaces de llevar dos tipos principales de armas
  • Explorador: rápido y ágil, pero con armas y capacidad de defensa limitadas
  • Barco armado: con un alcance extremo, el barco armado es un poco francotirador espacial, pero muy vulnerable, teniendo que estar parado para disparar con su cañón que habrá que cargar

 



  • Cazador de ataques
  • Eclaireur
  • Buque armado

En la parte inferior del hangar encontrará cinco ranuras para naves espaciales. Estas son las opciones de nave que tendrás al comienzo de una pelea y cada vez que reapareces. Sin embargo, no es posible tener dos versiones del mismo barco.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Componentes

Pensaste que era suficiente conducir para tener éxito, ¿eh? Bueno, señorita, ¡montón de patos lobotomizados! También tendrás que usar tu cerebro. ¡Tanto para decirte que no se gana!


SWTOR - GS: para pilotos aprendices

Dos tipos de componentes están disponibles :

  • Principal : que te dará acceso a armas y poderes activos en el juego y mejorará ciertas estadísticas del barco.
  • Secundaria : que dará bonificaciones pasivas al barco.

 

Los componentes del arma y el escudo cambiarán ligeramente la estética de tu nave.

Cada tipo de componente le ofrecerá varias opciones, generalmente una o dos desbloqueadas como base, las siguientes se desbloquearán con las requisiciones de embarcaciones (VR). Cada opción en sí tiene un árbol de talentos, al que se podrá acceder una vez que se desbloquee el componente, y que puede actualizar con su realidad virtual.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

Cada árbol de talentos es único para un componente, por lo que si desbloquea el primer nivel del cañón pesado, no se desbloqueará para los otros componentes. Así que piense detenidamente qué componentes desea mejorar antes de gastar la realidad virtual a cambio de nada.


Los últimos cojinetes de los ejes suelen tener dos opciones. Desbloquear este nivel le permite elegir uno u otro, pero no ambos al mismo tiempo.

Observación : si no tiene suficiente RV y desbloquea un componente o un cojinete del eje, el juego tocará directamente sus solicitudes de flota (RF). Así que ten cuidado con esto. El juego te advierte lógicamente de la conversión antes de validarla.

Nota 2 : encontrarás en Preferencias / Cazador, una opción que te permitirá tener estadísticas detalladas sobre las armas principales y secundarias. Depende de usted ver si quiere sumergirse en un montón de números.

 

Apparence

¿Quieres jugar a la víctima de la moda aquí, crees que ahora es el momento? A priori, los comandantes de la Flota piensan que sí, así que si lo deseas te ofreceremos diferentes cuadros para tu nave, dos ya desbloqueados, el tercero habrá que comprarlo con el mercado del Cartel (realmente crees que tenemos para qué ¿Qué hace para pintar el barco?). También encontrará varios colores para elegir.


SWTOR - GS: para pilotos aprendices SWTOR - GS: para pilotos aprendices SWTOR - GS: para pilotos aprendices


También puede personalizar el color de los blásters y el arrastre del motor.

 

tripulación

Si puedo darte un buen consejo de veterano, no confíes solo en tus habilidades de pilotaje y tu equipo, tu tripulación también contribuirá en gran medida a tu supervivencia. Para entrenar a tu tripulación, podrás llamar a tus compañeros habituales con los que estás acostumbrado a trabajar durante tus misiones en tierra, pero también podrás contar con nuevos reclutas entrenados para la ocasión y solo disponibles para el combate en el mar. . 'espacio. Si lo desea, también puede desbloquear compañeros de otras clases (de su facción) con RF.


SWTOR - GS: para pilotos aprendices

Hay cinco posiciones disponibles:

  • Ofensiva
  • Defensivo
  • táctica
  • ingeniería
  • Copiloto

El copiloto se elegirá entre los cuatro acompañantes que ya habrás asignado a uno de los otros cuatro puestos. Es él quien te dará tu cuarta potencia activa disponible en combate. Los demás compañeros te darán bonificaciones pasivas, diferentes según quien te las entregue.

Mira el ejemplo, elegí a Kendra Novar como mi copiloto, aprovecho sus dos poderes pasivos porque ella está en el puesto de Ingeniería, y como ella es mi copiloto, también me beneficio de su poder de Interferencia activo.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

lanzamiento

Tus barcos están listos, la pestaña Launch te permite iniciar el juego ya sea solo o en grupo. Cabe señalar que a priori, incluso si es posible lanzar la cola en un grupo de más de cuatro jugadores, los grupos están separados. Con mi gremio, formamos un grupo de seis jugadores, pero los cuatro de un grupo terminaron en un juego, y el quinto y yo terminamos en otro.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Requisiciones

Como ya hemos visto, hay dos tipos de monedas disponibles para todas sus compras:

  • Solicitudes de envío (VR), que se utilizan para actualizar componentes
  • Solicitudes de flota (RF), que usará para desbloquear nuevos barcos, comprar miembros de la tripulación y actualizar componentes, si se queda sin vehículos recreativos

Encontrará el saldo de sus solicitudes en la parte superior del menú Hangar.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Lo descubrirás rápidamente, ganar RF es mucho más lento que ganar VR.

Si no sabes qué hacer con tu VR, también tendrás la opción de convertirlos a RF, con las monedas Cartel. Haga clic en el círculo pequeño y las dos flechas para abrir la ventana.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

Por una tasa de 1: 1, podrá transformar su RV en RF, a un costo de 40 monedas por 1000 requisiciones.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Movimientos e interfaz HUD

movimientos

Controlas los movimientos de tu nave con la cámara. Z y S controlan la velocidad del barco, y Q y D lo inclinan hacia los lados. Se usa X para detenerlo por completo. La tecla Espacio activa los aceleradores, siempre que la nave tenga potencia del motor en reserva, indicada en el HUD:

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Maniobras

Las maniobras son movimientos especiales que se obtienen con el componente de motores y se pueden activar con la tecla 3. Esta habilidad también consume energía del motor.

 

Interfaz

Toda la información que necesita estará accesible de un vistazo, tenga la seguridad.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

1. Barra de salud y administración de energía del casco y el escudo

2. Habilidades y municiones

3. Mapa con objetivos y enemigos.

4. Control de combate

5. Equipo de orientación

6. Hoja de puntuación

 

Gestión de energía

Para adaptarse mejor a las situaciones de combate, su nave le permite administrar sus reservas de energía, con las teclas F1 a F4, e identificadas por el indicador en la parte inferior izquierda de la pantalla.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

F1 = ofensivo : Regeneración de armas aumentada, reducida para motores y escudos.

F2 = Defensivo : Aumento de la regeneración del escudo, reducido para motores y armas.

F3 = Velocidad : Se aumentó la regeneración del motor, se redujo para armas y escudos.

F4 = Equilibrio : regeneración por defecto de todos los tanques de energía.

 

Interfaz de combate

En el centro de la pantalla encontrarás todos los indicadores que necesitarás en combate.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

1. Arma de poder

2. Potencia del motor

3. Velocímetro

4. Retícula de apuntar, la posición de su cursor, hacia dónde apunta su nave y hacia dónde dispararán sus armas.

5. Alcance de tiro (el área en la que su barco puede disparar)

 

Combate

focalización

Para destruir a un enemigo, primero debes apuntarlo.

  • TAB : apunta al enemigo más cercano a ti
  • R : apunta al enemigo que te dañó más recientemente
  • E : apunta al enemigo actualmente bajo tu retícula

Una vez que hayas apuntado a un enemigo, verás dos puntos de mira para ellos. El primero siempre estará en el centro de ese barco y se volverá rojo si está dentro del alcance. El segundo indicador, el indicador de avance, le muestra dónde debe disparar para dar en el blanco.

SWTOR - GS: para pilotos aprendices

 

Contrôles

  • Armas primarias : La mayoría de las armas principales son blásters que solo requieren que apuntes al indicador de guía del enemigo y dispare.
  • Armas secundarias : La mayoría de las armas secundarias son misiles que requieren que las bloquees antes de disparar. Para bloquear, simplemente mantenga presionado el botón derecho cuando un objetivo esté dentro del alcance y dentro de su alcance. Suelte el botón cuando el objetivo esté bloqueado para disparar.
  • Pistolas electromagnéticas: estos cañones son un tipo especial de arma secundaria disponible para barcos armados. Al presionar el botón derecho del mouse, ingresará al modo de apuntar (francotiradores) y el botón izquierdo cargará su cañón para disparar. Cuanto más se carga, mayor es el daño infligido.

 

habilidades

Su elección de sistemas, motores, escudos y copiloto le brindará habilidades adicionales que se pueden usar en combate.

En combate, las habilidades se mostrarán en ubicaciones dependientes de los componentes y se pueden usar usando las teclas numéricas:

  • Ranura 1: capacidad del sistema
  • Ranura 2: habilidad de escudo
  • Ranura 3: capacidad del motor
  • Ranura 4: capacidad de copiloto

Algunas habilidades requerirán que tengas un objetivo para usar, otras no.

Los iconos de los efectos positivos y negativos que se le aplican actualmente aparecerán sobre el indicador de escudo.

 

 

Gracias a Walan por las pocas traducciones que volví a tomar ... sin su permiso, pero al fin y al cabo, soy el Capitán, ¡hago lo que quiero!



Añade un comentario de SWTOR - GS: para pilotos aprendices
¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.