Incontra l'ultima razza di FFXIV: i Roegadyn. (Ho salvato la parte difficile per la fine ^^.)
storia
Le persone cordiali si nascondono dietro la loro imponente statura. Nonostante il loro comportamento aspro, sono noti per la lealtà incrollabile e la grande compassione.
I Roegadyn erano originariamente un popolo marinaro che seminava il terrore nei mari del nord. A bordo di enormi imbarcazioni, sono sbarcati a Eorzea dove, oggi divisi in due clan, si sono stabiliti. Sono guerrieri esemplari, la storia è popolata dalle loro gesta d'armi.
Roegadyn è scritto da due parole nella loro lingua antica: "roega" deriva da "roegan" che significa pioggia e "dyn" che corrisponde alle persone. Roegadyn significa quindi "popolo della pioggia". È un riferimento diretto alla loro terra natale, le isole settentrionali dove il tempo è molto piovoso, dove una fitta nebbia invade tutto, dove le piogge torrenziali vengono a devastare la terra. E ancora, è allora che non fa abbastanza freddo per nevicare. Insomma, non doveva essere una meta ideale per una vacanza all'epoca!
Il clan del mare
Una volta era il terrore dei mari. I marinai e gli abitanti delle coste eorziane hanno tremato al solo sentire le sanguinose storie di questi lupi marini, oggi ben integrati e residenti principalmente a Limsa Lominsa, vivono dei traffici del mare o sono soldati marini.
Molto attaccati alle tradizioni delle loro isole native del nord, portano nomi che ricordano l'antica lingua con risonanze germaniche.
Il nome degli uomini
Il primo nome è composto da due parole dell'antica lingua. Per combinare queste due parole, ci sono delle regole da seguire:
- Primo elemento
Nome usato come aggettivo: nom +i
Ais (che significa gelato) + i = Aisi (gelato)
Che dà: Aisibhir (birra congelata)
Verbo usato come agente: verbo +n
Floer (che significa condurre) + n = Floern (leader)
→ Floernmann (leader + uomo)
- Secondo elemento
Verbo usato come agente: verbo +a
Braen (che significa rompere) + a = Braena (breaker)
→ Aisbraena (rompighiaccio)
Quando si combinano due parole e una lettera appare come duplicata, una viene eliminata. Se uniamo Rostn et Noez, il risultato sarà Rostnoez (Rusty e noce)
Nota che se usi un sostantivo / aggettivo come aggettivo, non varia. Ad esempio, "agat" (ambra) non diventerà agati.
Alcuni esempi:
- Corda per cereali (ramo + corda = bronzo / rosso)
- Mytemyrgan (myte + myrgan = metà / mattina)
- Ahtmhas (aht + mhas = huit / cicatrice)
- A - E
- F - I
- J - O
- P - S
- T - Z
[tabella “” non trovata /]
[tabella “” non trovata /]
[tabella “” non trovata /]
[tabella “” non trovata /]
Il nome delle donne
Le regole sono le stesse, tranne per il fatto che la seconda parola è quasi sempre una delle seguenti:
- Swys (sorella) → Aermswys (povero / sorella)
- Thota (ragazza) → Klynthota (piccola / ragazza)
- Wyda (salice) → Dyrstwyda (assetato / salice)
- Geim (gioiello) → Rhotgeim (rosso / gioiello)
- Wyb (femme) → Merlwyb (mer / femme)
- Rael (doe) → Doesrael (due / doe)
- Lona (mietitrice) → Styrnlona (stella / mietitrice)
- Bhyda (sposa) → Blyssbryda (bocciolo / sposa)
Nomi di famiglia
Stesse regole spiegate in precedenza. Il cognome è composto dal nome del padre più una particella che significa figlio (Syn) o figlia (Wyn). Nota che "thota" significa anche ragazza, ma che non verrà mai usato come cognome. Solo in un nome. Al contrario, "Wyn" non viene mai utilizzato in un nome.
Prendiamo come esempio un famoso Roégadyn:
- Coda dalla coda bianca
- Merl (mer) + wyb (femme)
- Bloe (blu) + fhis (pesce) + wyn (ragazza)
- Significato: donna di mare, figlia del pesce azzurro
Il clan del fuoco
Un clan di minoranza dei Roegadyn, avevano vissuto a lungo nelle regioni vulcaniche della catena dell'Abalathia. Oggi si trovano principalmente a Uld'ah. Si distinguono in tre aree: guardie del corpo, gladiatori e mercenari. Operazioni fisiche.
Hanno adattato il loro nome maggiormente al loro nuovo ambiente, traducendo i termini della loro vecchia lingua. Alcuni, tuttavia, preferiscono tenere traccia della loro origine e usano ancora l'antica lingua.
Il nome degli uomini
Ispirati dalla natura, dalla fauna e dalla flora, sono composti da un epiteto e da un nome.
esempi:
- Alta montagna
- Lama rotante
- Anonymous Moose (Orignal anonyme)
- Still River
- Arrabbiato Coeurl
Il nome delle donne
Le regole sono le stesse degli uomini. C'è un uso leggermente maggiore dei nomi delle piante.
esempi:
- Giglio blu
- Orchidea piangente
- Passero subacqueo
- Silent Moss
Nomi di famiglia
La tradizione del cognome si perde all'interno di questo clan. Preferiscono emanciparsene, soprattutto i più giovani che si stabiliscono a Ul'dah. È anche il loro modo di vivere che tende a far dimenticare queste tradizioni, così come la sete di indipendenza e il fatto di socializzare più a lungo del clan Sea con altri gruppi etnici.
Le loro pronunce
La maggior parte proviene dalla lingua anglosassone, ma ci sono alcune eccezioni:
- Vocali
AE: un "è" semiaperto, tra il "e" di "sgabello" e l '"ai" della parola "aria" che segue la consonante che segue.
Aerg (ambizioso) si pronuncia "èrg".
Aent (anatra) è vicino a "ènnte".
→ Aergaent (ambizioso / anatra).
Y: una "i" lunga.
Alyr (ontano) si pronuncia "alir".
Blyss (bocciolo di fiore) si pronuncia "beatitudine".
→ Alyrblyss (ontano / bocciolo di fiore).
OE: una "o" pronunciata come la "oo" di un igloo.
Broen (marrone) si pronuncia "brounn".
Loef (foglia) si pronuncia "louf".
→ Broenloef (marrone / foglia).
- Consonante
PF: più vicino a una "f" che a una "p".
Pfym (cinque) si pronuncia "fime".
Skapf (pecora) si pronuncia "scaf".
→ Pfymskapf (cinque / pecora).
TH: una "t" ben contrassegnata.
Thosin (grigio) è pronunciato "towsine".
Sthal (acciaio) si pronuncia "stantio".
→ Thosinsthall (grigio / acciaio).
W: tra una "w" e una "v". Non marcato come la "v" per "cattivo", ma un po 'più forte della "w" per "wallaby".
Wyzn (bianco) si pronuncia "vizin".
Wilf (lupo) è pronunciato "vile".
→ Wyznwilf (bianco / lupo).
G: quasi sempre difficile (come la "g" di "gui" e non la "g" di "page").
Swygyn (silenzioso) si pronuncia con una Sol dura, "swiguine".
Agat (ambra) si pronuncia "agote".
→ Swygynagat (silenzioso / ambra).
J: pronunciato come la "y" di "yak".
Jungh (giovane) si pronuncia "youngue".
H: accoppiato con una vocale (sia che si trovi prima o dopo), è quasi sempre silenzioso.
Smhid (fabbro) si pronuncia "smide".
→ Junghsmhid (giovane / fabbro)
Ora sei imbattibile sui Roégadyns. Giocherai a questa razza?
fonti
- Sito ufficiale di Final Fantasy XIV: A Realm Reborn
- Forums de Lodestone V1